_CittaAttiva.JPG
Lisbona è una città vivace con molti parchi e piazze, con vecchi tram, bus turistici, auto e molte persone in movimento.
Lisbon is a vibrant city with many parks and piazzas, with old trams, tourist busses, cars and lots of people on the move.
_Colazione.JPG
Questa era la sala da pranzo dove facevamo colazione ogni mattina.
This was the dining hall where we had breakfasts every morning.
mosaico1.JPG
Ovunque siamo andati a Lisbona, c'erano marciapiedi lastricati di piccole pietre e abbiamo visto molti eleganti mosaici come questo.
Everywhere we went in Lisbon, there were sidewalks paved with little stones and we saw many elegant mosaics like this
mosaico2.JPG
Questa è l'area di ingresso per una delle principali stazioni ferroviarie di Lisbona. Il nome della città "Lisboa" è scritto con grandi lettere fatte di contenitori colorati riciclati.
This is the entrance area for a major railway station in Lisbon. The name of the city "Lisboa" is spelled with big letters made of colourful recycled containers.
stradeCollinari1.JPG
Quando cammini in città, camminerai su molte strade come questa!
When you walk in the city, you will be walking on many streets like this !
stradeCollinari2.JPG
Quando guidi in città, vuoi avere dei buoni freni.
When you drive in the city, you want to have good brakes.
stradeCollinari3.JPG
Le parti sceniche della città dove la gente ama andare hanno diversi tram gialli gialli che sono liberi e affollati. Hanno anche tram turistici che usano le stesse tracce ma prendono strade diverse. Questi non sono affollati e costano circa 20 euro al giorno - "sali e scendi".
The scenic parts of town where people like to go have several yellow public trams which are free and crowded. They also have tourist trams which use the same tracks but take different routes. These are not crowded and cost about 20 euros per day - "hop on, hop off".
Boutique1.JPG
È davvero divertente esplorare la varietà di negozi interessanti in molte parti della città. Questo negozio è specializzato in capi in lana, tessuti e coperte realizzati con lana italiana in una vecchia fabbrica nel nord Portogallo.
It is really fun to explore the variety of interesting shops in many parts of the city. This store specializes in wool garments, cloth and blankets made with Italian wool in an old factory in the north of Portugal.
Boutique2.JPG
Nel piano inferiore del negozio è esposto questo vecchio telaio e ci sono molti prodotti in lana in vendita.
In the lower floor of the store this old loom is displayed and there are many products made of wool for sale
Chiesa1.JPG
Siamo stati nella zona "Chiado" della città. Un isolato dal nostro hotel erano due incredibili vecchie chiese. (C'era un'altra chiesa proprio di fronte a noi).
We were staying in the "Chiado" area of the city. A city block from our hotel were two amazing old churches. (There was another church just across from us, too.)
Chiesa2.JPG
Queste due chiese seguono entrambe lo stile rinascimentale italiano. Erano direttamente dall'altra parte della strada l'uno dall'altro.
These two churches both follow the Italian renaissance style. They were directly across the street from each other.
Chiesa3.JPG
Quest'anno la seconda chiesa (con i due angeli sopra l'altare) sta celebrando un compleanno!
This year the latter church ( with the two angels over the altar ) is having a birthday celebration !
Libreria1.JPG
Abbiamo trovato diversi rivenditori di libri. Questo negozio è molto lungo e stretto con molte aree con soffitti a volta, come quello mostrato qui.
We found several booksellers. This store is very long and narrow with many areas with vaulted ceilings, such as the one shown here.
Libreria2.JPG
Lisbona apprezza davvero le strutture speciali, i luoghi. Forniscono sovvenzioni per aiutare le aziende storiche a pagare i loro affitti - soprattutto in costosi quartieri storici della città.
Lisbon really values special structures, places. They provide grants to help historic companies pay their rents - especially in expensive historic parts of town.
Castillo1.JPG
C'è un bel castello antico che domina la cima della collina più alta di Lisbona.
There is a fine old castle dominating the top of the highest hill of Lisbon.
Castillo2.JPG
I cannoni proteggevano la città dagli invasori.
Cannons guarded the city from invaders.
Castillo3.JPG
Ci sono mura complesse e merli da esplorare.
There are complex walls and battlements to explore.
Piazza1.JPG
Sotto le colline si trova la principale "Praça" della città, dove i re hanno accolto i visitatori che hanno ormeggiato le loro barche davanti alle porte della città.
Below the hills is the main "Praça" of the city where kings welcomed visitors who moored their boats before the gates of the city.
Piazza2.JPG
La statua nella piazza principale del re José I, 1775. Il re schiaccia serpenti sul suo cammino. Un re successivo, Carlos I, fu assassinato in questa piazza nel 1908 e la monarchia fu rovesciata per sempre nel 1910.
The statue in the main square of king José I, 1775. The king crushes snakes on his path. A later king- Carlos I - was assassinated in this square in 1908 and the monarchy was overthrown for ever in 1910.
Miradouro1.JPG
"Miradouro" significa "punto di vista". Questa vista guarda a nord-ovest sopra la città. Il forte di San Giorgio è molto indietro sulla destra e una piattaforma panoramica chiamata "Elevador de Santa Justa" (ascensore) è sulla destra.
"Miradouro" means "viewpoint". This view looks north-west over the city. The fort of Saint George is far back on the right and a viewing platform called the "Elevador de Santa Justa" is on the right.
Miradouro2.JPG
Un altro punto di vista che si affaccia sul porto. Questo ha una piccola chiesa e un giardino per i visitatori. C'erano "Miraduoros" ovunque andavano in Portogallo.
Another viewpoint which looks over the harbour. This one has a little church and a garden for visitors. There were "Miraduoros" everywhere went in Portugal.
Miradouro3.JPG
I cittadini europei sanno come godersi la vita. I piccoli caffè erano in ogni parco e piazza e punto di vista della città.
European people know how to enjoy life. Little cafes were in every park and square and viewpoint of the city.
rovine1.JPG
Questo era il "Convento di Carmo" - una grande chiesa conventuale distrutta dal terremoto del 1755. Contiene un museo archeologico e molte interessanti tombe.
This was the "Convento di Carmo" - a large convent church destroyed by the earthquake of 1755. It contains an archaeological museum and many interesting tombs.
rovine2.JPG
Stiamo osservando l'esterno del convento in rovina dalla cima della piattaforma panoramica, vedi prima.
We are looking at the exterior of the ruined convent from the top of the viewing platform see earlier.
MercadoDaRibeira1.JPG
Ai piedi di una zona collinare della città si trova un enorme mercato coperto chiamato "Mercado da Ribiera".
At the foot of a hilly area of the city is a huge indoor market called the "Mercado da Ribiera".
MercadoDaRibeira2.JPG
Questo è un corridoio del mercato.
This is one aisle of the market building.
MercadoDaRibeira3.JPG
Un buon motivo per andare al mercato in una giornata piovosa è godersi i numerosi cibi disponibili.
A good reason to go to the market on a rainy day is to enjoy the many foods available.